1. TOP
  2. ニュース
  3. Empezamos el atendimiento de 24 horas para traducción e intérprete telefónico de urgencia sobre el desastre debido a la ocurrencia del terremoto de Hokkaido.
お知らせ

Empezamos el atendimiento de 24 horas para traducción e intérprete telefónico de urgencia sobre el desastre debido a la ocurrencia del terremoto de Hokkaido.

Hemos instalado el atendimiento de 24 horas de traducción e intérprete por teléfono urgente sobre el desastre del terremoto que sacudió Hokkaido.

[Gratis / No se requiere solicitud por adelantado]

Hemos instalado el atendimiento de 24 horas de traducción e intérprete por teléfono  urgente sobre el desastre del terremoto que sacudió Hokkaido.

Mandamos una cordial condolendia a los víctimas del terremoto que ocurrió el 6 de septiembre de 2018.

Para apoyar a los extranjeros residentes y viajeros extranjeros que están en las áreas que donde hubo daños de desastre por causa del derremoto que se ocurrió esta vez, ofreceremos el servicio gratuito de intérprete por teléfono en caso que cuando reciban telefonemas de parte de las personas que no hablan el japonés o cuando nececiten  atender a tales personas en los locales, y también haremos gratuitamente la traducción  de los avisos e informaciones para los que no comprenden el japonés.

INFORMATION

Intérprete por teléfono de urgencia sobre el desastre: 050-5814-7230

※Es posible que haya dificultad en conección telefónica debido al atendimiento urgente.
※La tasa de teléfono será por cuenta de quien utiliza el servicio.

Dirección de E-mail para solicitar a la traducción urgente sobre el desastre:
bricks-emergency@bricks-corp.com

Por favor, describa los siguientes contenidos en las frases de E-mail.
1) Las frase que desean traducir
2) El idioma para traducir
3) Nombre de la empresa /del grupo
4) Nombre y apellido
※Respecto a la fecha aproximada de término de traducción, avisaremos en la respuesta de E-mail después de que recibemos la solicitaón.
※Quedese consciente que habrá casos que no podemos atender en seguida debido al atendimiento de urgencia.
※La tasa de envío de E-mail será por cuenta del cliente.
※Por el mejoramiento de la situación, habrá caso que el servicio se finaliza sin aviso previo.

El período del servicio: desde el 6 de septiembre, jueves, de 2018 hasta el 31 de diciembre de2018. Tome cuenta que este servicio se termina sin aviso previo.
Los idiomas de atendimiento: Inglés, Chino (Mandarín), Coreano, Portugués y español
Horario de atendimiento: 24 horas

Mayores informaciones

BRICKS Corporation
〒160-0022 Tokyo-to, Shinjuku-ku, Shinjuku 4-3-7 FORECAST Shinjuku 4F
Teléfono: 03-5366-6018 (de lunes a viernes 9:00-18:00)  Fuera del horario de atendimiento, llame al número (050-5814-7230) de intérprete telefonico de urgencia sobre el deastre. Por favor, para mayores informaciones, utilize el número de teléfono fijo.