Про безкоштовний сервіс перекладу по телефону для іноземних громадян, які постраждали від землетрусу на півострові Ното 2024 року(令和6年能登半島地震)
Висловлюємо наші щирі співчуття тим, хто постраждав від землетрусу на півострові Ното 2024 року. Ми сподіваємось на скоріше відновлення постраждалих районів.
Корпорація BRIDGE MULTILINGUAL SOLUTIONS (головний офіс: Tokyo, Shinjuku, директор: Йошікава Кенічі) відразу після землетрусу почала надавати послуги безкоштовного перекладу по телефону для іноземців, які постраждали від стихійного лиха.
Це сервіс з перекладу по телефону під час спілкування між іноземцями, які постраждали від стихійного лиха, зі співробітниками місцевого уряду та надавачами допомоги в державних установах і центрах евакуації. Ми надаємо послуги перекладу українською, англійською, китайською, корейською, португальською, іспанською та будь-якими іншими мовами 24 години на добу.
Даний сервіс може використовуватися для запитів щодо заходів органів місцевої влади, з'ясування стану транспортного руху та надання інформації іноземним туристам готелями та іншими об'єктами розміщення у постраждалих районах.
Будь ласка, користуйтесь цим сервісом.
Стосовно питань про цю публікацію
・Безкоштовний телефонний переклад для надання екстреної підтримки
+81-3-5366-6076 (03-5366-6076)
Корпорація BRIDGE MULTILINGUAL SOLUTIONS Відділ зв'язків із громадськістю
Forecast Shinjuku South 4F, 4-3-17 Shinjuku Shinjuku-ku Tokyo 160-0022 Japan
Телефон: +81-3-5366-6001 (03-5366-6001)
Ел. пошта: press@bridge-ms.com